For the first few days of studying Italian on Duolingo, it seemed like all the words and forms just slipped out of the brain the next moment after I'd heard, read, typed and repeated them - just like sand through fingers. Then, however, I noticed to my surprise that I remembered some of them- and could even cautiously formulate something of my own (strictly within the limitations of those most basic things, though).
This way of learning a language is totally new to me - it has always been with a textbook before. Duolingo is convenient for someone who doesn't have much time, and it is fun - but, on the other hand, unnerving, because I'm used to learning grammar and pronunciation more systematically.
I've looked at some textbooks, too, at TAMK library - but haven't borrowed anything yet. I want to try pure Duolingo till the end of August, see where it gets me with 20 minutes a day.
Although there is one other thing that I don't like there - I'm used to write when learning a language, not type. Typing makes it all feel even more fragile.
This way of learning a language is totally new to me - it has always been with a textbook before. Duolingo is convenient for someone who doesn't have much time, and it is fun - but, on the other hand, unnerving, because I'm used to learning grammar and pronunciation more systematically.
I've looked at some textbooks, too, at TAMK library - but haven't borrowed anything yet. I want to try pure Duolingo till the end of August, see where it gets me with 20 minutes a day.
Although there is one other thing that I don't like there - I'm used to write when learning a language, not type. Typing makes it all feel even more fragile.
(no subject)
10/8/17 15:33 (UTC)